Posts tagged "accents"

Anonymous asked: So I did a blog search and saw how you've talked about some of the characters' accents. Can I ask, what are Hero, Tailor, Click, and Time's accents?

I have my own idea of what all the characters sound like, but you know? I like that everyone else does too! So I don’t want to set anything in stone- if you think Hero sounds like she lives just around the corner from you, that’s probably the best accent I could give her. Having said that, in my head, Hero’s voice is Soft Mancunian, Tailor’s is Parisian, Click has a Nondescript Middleclass Southern/London accent, and Time is, for some reason, Australian.

arythusa:

dduane:

A tour of the British Isles in accents: for those who would be tempted to mention “A British accent” and leave it at that.

…Smart to remember, too, that all these regions will have microregional variants. The Dublin accent referenced here, for example, is only one of at least five or six that I can identify, and I bet there are a lot more I’ve never heard or can’t tell from one another. Ditto for other regions in Ireland. The “Irish accent” as normally heard in US TV and film until quite recently has never been much more than an overstated, artficial “Dublin Stage” accent.

Equally, what most people in the US think of as “the British accent” beloved of movie villains everywhere is usually the so-called Received Pronunciation or RP, a kind of by-blow of the BBC’s refusal for a long time to allow its announcers to use anything but an approved version of the Home Counties “posh” accent. (This dialectic “glass wall” has finally started cracking in the last decade.)

This is … fantastic reference.

(via arythusa)

zohbugg:

mydrunkkitchen:

tyleroakley:

“Girl Speaks Gibberish With Perfect Accents To Show What Languages Sound Like To Foreigners”

I love this? 

I ALWAYS WANTED TO KNOW WHAT AMERICAN ENGLISH SOUNDS LIKE TO OTHER PEOPLE.

PIZZA

(via amuseoffirebane)

Anonymous asked: Hello there! Firstly I absolutely love TPoH and all the characters in it! And I'm sorry if you answered this before but what is Dial's accent? I just can't seem to place it.

Firstly, thank you so much! I’m very glad, and secondly- good! As with RGB’s ridiculously over the top BBC English accent, Dial’s accent is an exaggeration. It’s supposed to be a hash of a typical Southern States American accent, but it’s so blown out of proportion there’s no way of telling where it’s from. Nobody in real life would ever talk like either of them.

lorygilmore:
“ youblowuponesun:
“ haus-of-ill-repute:
“ toocooltobehipster:
“ map of British accents!!
”
How can a country smaller than montana have so many fucking accents?
”
this is why we say please do not talk about a “british accent”...

lorygilmore:

youblowuponesun:

haus-of-ill-repute:

toocooltobehipster:

map of British accents!!

How can a country smaller than montana have so many fucking accents?

this is why we say please do not talk about a “british accent” thank

THIS IS FANTASTIC

hahahaaaa as a limey who took English Language at A level I can happily inform you that I am delighted and that this is simplified

(via amuseoffirebane)

TL:DR - I have no idea what just happened or how I should feel about it

So I’d been cleaning the house this morning, and since it’s nice outside I thought I’d treat myself and go buy lunch. Decided to stretch my legs while I was at it so I ended up having a walk and going into a Tim Hortons that I don’t usually pass by.

I’m making my order, and the girl behind the till does this little ‘take’. It’s a little reaction that I’ve got used to seeing people do when they realize I’m not Canadian. I give her the usual polite, slightly wane smile that forgoes the inevitable 'are you English?’ question that usually follows this reaction (to which my response is generally 'it was the teeth that gave it away wasn’t it?’ but that’s another matter).

She did not ask me if I was English. She looked rather pleased and quietly excited and asked if I could recite anything.

Naturally I was rather surprised by this. I think I blinked and looked rather unintelligent for a moment, but I looked around-  there was barely anyone in the place, and nobody in the line behind me- and I sort of thought to hell with it and nodded.

So I recited 'You are old Father William’ to a complete stranger in a coffee shop, all the while feeling uncommonly like Alice herself and wondering if all that cleaning I’d done this morning had just been another of those exhausting and frustrating dreams that you wake up from and find you have to do all the work again. In the mean time the girl’s work colleagues, supposedly similarly bored, came and stood and listened and I swear by this time my cheeks were the same colour as my hair.

I was considering the prospect of diving through the nearest window with some sincerity by the third verse, however, I am not a stranger to making an idiot of myself in public, and in for a penny in for a pound. I finished the whole poem and there was some giggling and muted (I supposed) mock applause from my small audience. She finally handed over my order and I paid, and then I asked why she had wanted me to recite.

It turned out that her grandmother had passed away not so very long ago, and she was English too. She used to recite poetry and prose by heart that she’d been taught in school, and this girl, this stranger behind the counter, had listened to that voice and loved those stories, but as much as she had tried to do the same she said she had never 'had the right accent’. When she told me that I said that it doesn’t matter what accent you use, the words are the same, but she just sort of shook her head and said 'no, they’re not.’

So I gave her a rather awkward sandwich-laden hug across the counter and said something embarrassed and supportive and she didn’t cry but I suspect she nearly did. I waved to her friends as I was leaving and I was suddenly aware that they hadn’t been joking when they’d clapped.

Anyway, I’m not quite sure what to make of all that, and I felt a bit dizzy walking home, but it’s a very nice sandwich.

image

Yes.

I really want to redo it though. I need to make his head a thousand times bigger to fit the MLP:FiM proportions >.<

I blame drawing normal horses too often.

image

A bit. When I was back home for Christmas people said I’d picked up a bit of a Trans-Atlantic ‘twang’, but interestingly it was only the people who knew I’d been in Canada for a year; other people didn’t notice any change at all. My immediate family said it was only evident when I used bits of slang I’d picked up, like saying 'gonna’ instead of 'going to’.

Really though I shouldn’t mind at all; moving to study in Canada has been one of the greatest decisions I’ve ever made and I owe this country nothing but gratitude. I never thought I’d care much either, but I suppose it’s the comedy value. You see, being so stupidly English has become something of a running joke with me, even back home; I kind of like being able to make people smile because of it.